Zapisi Maltea Auridsa Brigea i druga proza Prikaži uvećano

Zapisi Maltea Auridsa Brigea i druga proza

Rainer Maria Rilke

Srpska književna zadruga

Novi proizvod

Perfektno očuvana knjiga.

Više detalja

1 Artikl


Pažnja: Posljednji artikli na stanju!

12,99 € s PDV-om

Podaci

Jezik Srpski
Godina 1987
Broj strana 307
Povez tvrdi
Format 20
Pismo ćirilica
Izdanje 1
Dobavljac x
Izvorni jezik Njemački/Nemački
Prevod Branimir Živojinović
ISBN 86-379-0050-X

Više informacija

 Rilke se u svojoj prozi ne udaljuje od svojih lirskih motiva, već cela knjiga predstavlja varijaciju u narativnom modusu istih tih motiva. Refleksi stihova u prozi, te je prevod lake izvriti. Sporni i neprevodivi Rilkeov odnos prema Bogu. Stihovi prepuni nejasnih i tamnih mesta, koja u prozi postaju jasnija. Npr. stih ''Svaki je anđeo strašan'' - iz Devinskih elegija, borba protiv Hrista. Roman je napisan u obliku dnevničkih zabeležaka mladog i siromašnog Danca u Parizu (savremenost), sećanja, tzv.lektirska prošlost = autobiografska, dublja istorijska prošlost to su 3 nivoa na kojima se vode ovi zapisi. Rilke je uradio više početaka svog romana, što pokazuje težnju ka eksperimentalnom. Ralph Friedman o Rilkeu (i Heseu, V.Vulf, idu) i problemu lirskog, pojam ipričane novele. To je specifičnost ovogromanu. Naracija = očekivanja uzročno posledičnog odnosa. Tajger i Kajzer govore o lirskom odnosu, lirskom zbivanju. Tradicionalno lirsko u prozi nalazi se u 2 sfere : a) ispovest (erotsko-lirski preliv) b) pesnička sredstva u najužem značenju reči : figure.