Priče o gospodinu Kojneru - Ciriška verzija Prikaži uvećano

Priče o gospodinu Kojneru - Ciriška verzija

Bertold Brecht

Geopoetika

Novi proizvod

1 Artikl


Pažnja: Posljednji artikli na stanju!

11,99 € s PDV-om

Podaci

Jezik Srpski
Godina 2012
Broj strana 127
Povez tvrdi
Format 20,5
Pismo latinica
Izdanje 1
Dobavljac x
Izvorni jezik Njemački/Nemački
Prevod Dragan J. Ristić
ISBN 978-86-6145-108-9

Više informacija

Priče o gospodinu Kojneru potiču iz fascikle koja je decembra 2000. Godine pronađena u Cirihu, u ostavštini autorke dokumentarnih filmova Renate Mertens Bertoci. Ta fascikla sadrži 88 listova sa 132 teksta, uglavnom o gospodinu K. Izdanje koje je pred nama identično je originalnom, premijernom njemačkom, i kao i ono nosi podnaslov "Ciriška verzija". No, ono što ovo izdanje čini posebnim, i svrstava ga u ediciju Retro premijere, jeste petnaest tekstova koji se po prvi put u svijetu pojavljuju 2004. godine, a sada i na srpskom jeziku.

Breht se tokom cjelokupnog književnog i pozorišnog rada dosljedno i neumorno bavio pitanjima građanske odgovornosti, stvarao društveno angažovane komade koji i dan-danas imaju uticaja na najznačajnije savremene umjetnike i donosio novine na polju teorije. Priče o gospodinu Kojneru nastale su između 1920. i 1950, u (h)istorijski turbulentnom periodu u kojem je Breht bio u konstantnoj borbi sa nacističkim režimom, a gospodin K. predstavljao mu je alter ego, masku, lik kroz koji progovara.

Iako šaljive i koncizne poput zen priča, ove crtice otkrivaju provokativna zapažanja o nemačkom čoveku, religiji, moralu, kapitalizmu. Čitanje ovih filozofičnih, a opet pitkih i šaljivih slika je poput dešifrovanja kodirane poruke – one su višeslojne i duboke, pa prazan prostor na papiru koji ostaje ispod teksta sugestivno navodi čitaoca na dalje razmišljanje, pa i na upisivanje sopstvenog iskustva.